Melting Pot

Melting Pot - Schedule

A mai nap a részleteké. Tehát most bepillantást nyertek a Melting Pot naplójába amit a vezetők írtak a mai napról. Úgy gondolom, beszéljen most csak a napló helyettem. A naplót angolul írják, tehát nem árt az angol tudás!


Never mind!

There are two things to aim at in life: first, to get what you want; and after that, to enjoy it. Only the wisest of mankind achieve the second. (Logan Pearsall Smith)


Forgatási gyakorlatok – Miss University Getting Ready

The way a team plays as a whole determines its success. You may have the greatest bunch of individual stars in the world, but if they don't play together, the club won't be worth a dime. (Babe Ruth)


Utómunkálatok

Love is so very special, love means the warmth of the sun, the aroma of a rose, the breeze of the sea, but as you can see it never means the same for anyone.
Love acquires its true meaning by experiencing it for the first time because only then can you define it. (Nestor Gallardo)

Tegnap éjjel jeles nap volt, a foci VB döntője. A hollandok és a spanyol drukkerek aránya nagyon egyező volt, főleg a spanyol vendégeink miatt. Ami a Melting Pot-t illeti ma megmutattuk a többieknek a vágás alapjait, és az aki nem érdekelt-e nemes művészet megtanulása, az elment Lilivel színészezett tanulni. A mai feladatunk megvágni a pályázatra készített filmet. Természetesen itt még nincs vége, ugyanis, hogy teljesen meg tudják ismerni a filmezés körülményeit, új forgatásokba kezdtünk bele. Téma a „Miss University – Getting Ready Scenes”, magyarul a különböző szépségkirálynők élőkészülődése jeleneteit forgattuk. Az 50fős csapat feloszlott nyolc csoportra és mindegyik egy szépségkirálynő jelöltet választott. A nap teljes volt, a kommunikáció meghozta eredményét, ugyanis románcok születtek a nemzetek között (magyar–román, bolgár–spanyol, román–ciprusi). A nap a vezetők szerint tökéletes volt, ennél szebb módja, hogy a nemzetek találkoznak egy idegen helyen, idegen emberekkel és egy hét után már kötődés alakult ki egymás iránt, senki se akarta elhagyni a másikat. A legrosszabb dolog az, hogy egyszer elválunk egymástól és vége van – ideiglenesen. De ne gondoljunk egyből a legrosszabbra, töltsünk annyi időt a másikkal, amennyit csak tudunk.


Forgatás befejezése

Weather is a great metaphor for life - sometimes it's good, sometimes it's bad, and there's nothing much you can do about it but carry an umbrella. (Terri Guillemets)


Budapest megtekintése | Véleményük

Travel is more than the seeing of sights; it is a change that goes on, deep and permanent, in the ideas of living.” (Miriam Beard)


Irány Kecskemét!

Hope is itself a species of happiness, and perhaps, the chief happiness which this world affords. (Samuel Johnson)


Funky Chiken!

Happiness is excitement that has found a settling down place. But there is always a little corner that keeps flapping around. (E.L. Konigsburg)


Melting Pot-film

“Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success.” (Henry Ford)


Megismertük egymás kacaját...

"Smile at each other, smile at your friend, smile at your girlfriend, smile at your boyfriend, smile at each other - it doesn't matter who it is - and that will help you to grow up in greater love for each other."
(Daniel Andrew)


Vissza a témákhoz